Q&A: Taiwan’s digital minister on combatting disinformation without censorship
The preferred term is “disinformation” because, Tang says, it has a legal definition in Taiwan: “That is to say, intentional, harmful untruth, and most importantly, harmful is to the public, to the democratic system, not harmful to the image of a minister,” she says, laughing, “That’s just good journalism, right?” Tang, a software programmer who emerged from the hacker community, sat with CPJ last week in Taipei to talk about how Taiwan tries to maintain the integrity of its media and democratic system in the face of a much larger adversary – China – that severely controls its own media and has the means potentially to sow havoc in Taiwan’s open system. We’re developing a very similar system here where people online and other instant message systems, they can forward a suspicious disinformation to a bot.
Source: cpj.org